Saturday, October 1, 2011

"Englishman In New York"

'I don't drink coffee I take tea my dear ... '
"Englishman In New York" by Sting. I have always liked this song, but it got a whole new meaning to me when I came to Finland.
Should I be myself no matter what they say - following the song's lyrics?, or should I try hard to fit into the Finnish society and culture? 
I've been trying both ways here, and it looks like the solution lies somewhere between.
'En juo kahvia, otan teetä rakas ...'
Olen aina pitänyt Stingin kappaleesta "Englantilainen New Yorkissa". Suomessa se on saanut minulle aivan uuden merkityksen.
Pitääko olla oma itseni ei väliä mitä he sanovat, laulussa sanotaan? Tai pitääkö yrittää täysin sopeutua suomalaiseen elämäntapaan ja kultuuriin? Olen kokenut jo molemmat suunnat, ja näytää siltä, että ratkaisu on jossain keskellä.

No comments:

Post a Comment